[plonegov-br] [gitec] Software Público Brasileiro y Plone CMS

Leonardo Caballero leonardocaballero em gmail.com
Terça Abril 22 21:06:37 BRT 2014


2014-04-22 13:17 GMT-04:30 Jean Rodrigo Ferri <jeanferri en interlegis.gov.br>:

> Em 19-04-2014 12:53, Leonardo Caballero escreveu:
>
>  Hola Plonistas
>>
>> Estoy preparando una demostraciones de Plone para gobierno y me
>> preguntaba:
>>
>> ¿Cuanto del software desarrollado en Plone para el gobierno brasilero (en
>> el senado federal por Interlegis o demás empresas como SERPRO, Simples
>> Consultoria, Liberum, etc); esta enmarcado en la iniciativa de Software
>> Público Brasileiro e Internacional?
>>
>> La idea es no solo ofrecer el software como producto tecnológico sino los
>> marcas de cooperación entre gobierno a gobierno.
>>
>> Espero sus comentarios!
>>
>
>
> Hola Leonardo,
>
>
Hola Jean


> Aunque 100% del software desarrollado por Interlegis (interna y externa)
> se publican bajo la licencia GPL en lo SVN [1] o Github [2], actualmente no
> tenemos ningún software publicado como Software Público Brasileiro en PSPB
> [3].
>
> La razón es la burocracia (ambos lados) para su publicación como software
> público y el hecho de que ya tenemos el Colab [4] para publicar y
> desarrollar software y cómo plataforma de las comunidades. Pero hemos
> iniciado los trámites para publicar el Portal Modelo, SAPL, SAAP y SPDO en
> PSPB.
>

Es muy curioso que también los mismos problemas con la burocracia del
proceso, acá en Venezuela el Centro Nacional de Tecnologías de Información
[0] del Ministerio del Poder Popular para Ciencia, Tecnología e Innovación
(MCTI) [1] están retomando la iniciativa de Software Público en Venezuela
mas su versión inicial es muy burocrática y a simple vista no viable de
implementar.

En mi opinión hay que pensar esa propuesta desde un punto de vista
balanceado entre los procesos burocráticos y la dinámica comunitaria
alrededor de cada proyecto de desarrollo y particularidades.

Como un aporte histórico al trabajo de la comunidad Interlegis, seguimos el
proceso de traducción al español [2] del SAPL, Portal Modelo inicialmente
tenemos un equipo mínimo de 6 colaboradores con traducciones y da mas
oportunidad que se termine en menos tiempo el trabajo de la interfaz y sus
manuales.

Quizás estos humildes aportes pueda darle valores adicionales para ser
considerado por la PSPB [3] y PSPI [4].

Por favor, cuando tengas novedad del cumplimiento del procedimiento
burocrático avísame

Gracias por responder

[0] http://www.cnti.gob.ve/
[1] http://www.mcti.gob.ve/
[2] https://www.transifex.com/projects/p/interlegis/
[3] http://www.softwarepublico.gov.br
[4]
http://repositorio.softwarelibre.gob.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=17&Itemid=27&lang=es


> [1] http://repositorio.interlegis.gov.br
> [2] https://github.com/interlegis
> [3] http://www.softwarepublico.gov.br
> [4] https://colab.interlegis.leg.br
>
> Saludos,
>
> --
> Jean Ferri
> Analista de Sistemas
> Programa Interlegis
> --
> Site da Comunidade GITEC:
> http://colab.interlegis.leg.br
>
> Regras de participação:
> http://colab.interlegis.leg.br/wiki/ComoParticiparComunidade
>
> Para pesquisar o histórico da lista visite:
> http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PesquisaListas
>
> Para administrar ou excluir sua conta visite:
> https://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/gitec
>



-- 
Atentamente

T.S.U. Leonardo Caballero
Linux Counter ID = https://linuxcounter.net/user/369081.html
Key fingerprint = 9FD2 DC71 38E7 A1D1 57F5  1D29 04DE 43BC 8A27 424A

/me Corriendo Debian Wheezy y Canaina GNU/Linux 3
/me Cree "El Conocimiento Humano le Pertenece al Mundo"
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://listas.interlegis.gov.br/pipermail/plonegov-br/attachments/20140422/d84b2865/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão PloneGov-BR