[plonegov-br] Força tarefa para tradução do Plone

Jean Rodrigo Ferri jeanferri em interlegis.leg.br
Quarta Junho 13 11:28:11 BRT 2012


Em 13-06-2012 11:00, Rafahela Bazzanella escreveu:
> Acho que seria muito bom lermos as informações desta página antes
>
> http://plone.org/community/teams/i18nTeam
>
> Vamos deixar isto como primeira tarefa.
>
> Quanto a lista de produtos, podemos classificá-los em produto de
> Newsletter, produto de Enquete, etc.

Enquanto a lista tiver pequena, não precisa de classificação. Quando ela 
estiver ficando caótica, a gente organiza... ;-)

> Seria interessante termos regras pra estas traduções de produto? Tipo
> traduzir sempre a última versão?

O ideal é traduzir sempre do trunk, mas se alguém estiver usando alguma 
versão antiga, nada impede dessa pessoa traduzí-la.

Abraço,

-- 
Jean Ferri
Analista de Sistemas
Interlegis - Brasília (DF)


Mais detalhes sobre a lista de discussão PloneGov-BR