[plonegov-br] Força tarefa para tradução do Plone
Rafahela Bazzanella
rafahela.bazzanella em camara.gov.br
Quarta Junho 13 10:31:29 BRT 2012
Nossa! Então a força tarefa se transformou em sprint. :) Bom, muito bom.
Posso fazer uma sugestão? Que tal cada órgão adotar um produto e, quando
estiver traduzido, envia pra lista uma mensagem dizendo qual produto e
versão que traduziu pra testarmos e avaliarmos?
Abraços,
Rafa
On 13-06-2012 10:04, Angelo Marcondes de Oliveira Neto wrote:
> Então,
>
> Vamos trabalhar nisso! Desenvolver uma metodologia de trabalho, um
> cronograma e distribuir as tarefas.
> Estou a disposição para traduzir, só não posso me envolver na
> organização, já que estou trabalhando organização do V Engitec
>
> abraços
>
> UaiGeek - Angelo Marcondes de Oliveira Neto.
> <mailto:angelomarcondes em gmail.com>
> Blog do UaiGeek <http://uaigeek.blogspot.com>
> Carneirinho - MG <http://pt.wikipedia.org/wiki/Carneirinho>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> - - - - - - - -
> P: Por que esta mensagem é tão curta?
> R: http://3frases.efetividade.net
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> - - - - - - - -
>
>
>
> Em 13 de junho de 2012 09:44, Tania Andrea <taniaa.moreira em gmail.com
> <mailto:taniaa.moreira em gmail.com>> escreveu:
>
> André,
>
> Adicionei os que sugeriu e acrescentei mais um:
>
> http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovTraduzPlone
>
> --
> Tânia Andrea
>
>
>
>
>
> Em 13 de junho de 2012 09:31, André Nogueira
> <andre em simplesconsultoria.com.br
> <mailto:andre em simplesconsultoria.com.br>> escreveu:
>
> Ótima ideia,
>
> Tenho feito muito esforço aqui para manter as traduções 100%,
> seria muito bom ver outras pessoas trabalhando nisso.
> Acho interessante fazer uma revisão mesmo, equalizar termos,
> adequar a nova regra ortográfica, corrigir algum erro de
> digitação, corrigir linhas traduzidas a la google translator.
>
> Ia dar a mesma sugestão que o Angelo, cuidar de produtos
> adicionais, ja que a manutenção do Plone não deve ser tão
> trabalhosa assim após um esforço inicial de revisão. Seria
> interessante fazer uma lista de produtos que não podem ficar
> nunca com a tradução menor do que 100%. E quando tudo estiver
> sob controle ir adicionando novos produtos aos poucos.
>
> Algumas sugestões que me vem na cabeça agora:
> - FormGen
> - collective.Polls
> - collective.EasyNewsletter
>
> E ficar de olho no futuro do Plone, traduzindo coisas movas como
> o cmsui, o novo tipo evento, deco...
>
> Sugiro deixar a simplicidade de lado e chamar esse esforço de
> sprint :)
> Escolham um nome bem bacana e divulguem pra todo mundo esse esforço.
>
> []s
>
> Andre Nogueira
> andre em simplesconsultoria.com.br
> <mailto:andre em simplesconsultoria.com.br>
> Simples Consultoria
> www.simplesconsultoria.com.br <http://www.simplesconsultoria.com.br>
> Tel. (11) 3898-2121 <tel:%2811%29%203898-2121>
>
>
> 2012/6/13 Cintia de Souza Cinquini
> <cintia.cinquini em planalto.gov.br
> <mailto:cintia.cinquini em planalto.gov.br>>
>
> Rafa,
>
> Conte comigo!
> Angelo, gostei tanto da ideia que já vou dar o meu palpite.
> Registrei nesse link aqui:
> http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovTraduzPlone
> Quem quiser sugerir produtos ou votar nos sugeridos podem
> acessar direto. :)
>
> abraço,
> Cintia Cinquini
> Diretoria de Tecnologia da Informação
> Presidência da República
> 61. 3411.2157 <tel:61.%203411.2157>
>
> Em 12/06/2012 às 23:40 horas,
> plonegov-br em listas.interlegis.gov.br
> <mailto:plonegov-br em listas.interlegis.gov.br> escreveu:
>
> Opa,
>
> Nisso eu me interesso.
> E pessoalmente, creio que além do
> Plone poderíamos eleger 4 ou 5 produtos essenciais e que
> mereçam a tradução e também traduzi-los.
>
> Abraços,
>
> Abraços
>
> UaiGeek - Angelo Marcondes de Oliveira Neto.
> <http://mailto:angelomarcondes@gmail.com>
> Blog do UaiGeek <http://uaigeek.blogspot.com>
> Carneirinho - MG <http://pt.wikipedia.org/wiki/Carneirinho>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> - - - - - - - - - - - - - - - -
> P: Por que esta mensagem é tão curta?
> R:
> <http://3frases.efetividade.net>3frases.efetividade.net
> <http://3frases.efetividade.net>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> - - - - - - - - - - - - - - - -
>
>
>
> Em 12 de junho de 2012 18:10, Rafahela Bazzanella
> <<http://mailto:rafahela.bazzanella@camara.gov.br>rafahela.bazzanella em camara.gov.br
> <http://mailto:rafahela.bazzanella@camara.gov.br>> escreveu:
>
> Pessoal,
>
> Que tal fazermos uma força tarefa para "arrumar" a
> tradução do Plone?
>
> Poderíamos tentar fazer a seguinte dinâmica:
> estipulamos um prazo para
> realizar esta tarefa (1 ou 2 meses), e marcamos que
> todas as
> sextas-feiras pela manhã vamos nos reunir, cada
> sexta em um órgão
> interessado em participar.
>
> Se o órgão não tiver espaço disponível, na Câmara e
> no Interlegis temos
> auditório.
>
> O que acham?
>
> Abraços,
> Rafa
> _______________________________________________
> Comunidade Plone no Governo
> Site:
> <http://www.softwarelivre.gov.br/plone><http://www.softwarelivre.gov.br/plone>www.softwarelivre.gov.br/plone
> <http://www.softwarelivre.gov.br/plone>
> Wiki:
> <http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr>colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr
> <http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr>
> Lista:
> <http://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br>listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br
> <http://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br>
>
>
>
> _______________________________________________
> Comunidade Plone no Governo
> Site: http://www.softwarelivre.gov.br/plone
> Wiki: http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr
> Lista:
> http://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br
>
>
>
> _______________________________________________
> Comunidade Plone no Governo
> Site: http://www.softwarelivre.gov.br/plone
> Wiki: http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr
> Lista: http://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br
>
>
>
> _______________________________________________
> Comunidade Plone no Governo
> Site: http://www.softwarelivre.gov.br/plone
> Wiki: http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr
> Lista: http://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Comunidade Plone no Governo
> Site: http://www.softwarelivre.gov.br/plone
> Wiki: http://colab.interlegis.leg.br/wiki/PloneGovBr
> Lista: http://listas.interlegis.gov.br/mailman/listinfo/plonegov-br
Mais detalhes sobre a lista de discussão PloneGov-BR